Admira de su porte la llanura
(lecho que se inspira)
Admira de su porte la llanura
mi mirada es el viento
que como vuelco a su disfraz ya dé sustento
y sólo arría la doncella en desmesura,
al inmortal júbilo que cede al elemento
su fragua sola, su brinco, su diadema,
en el juglar que el otoño brama
a su luz, a su tea, sü tormento.
Cauce que separa sólo el viento,
guirnalda, ascua, campo cincelado
de un hombre al frenesí que enamorado
su recua ardiente es canto, encantamiento…
Crisálida que hoy en la marea
invade alas a la lluvia de timbales
y en su júbilo libertad de sus zagales
abruma al viento su unicornio de Eritrea.
Murmullo que en el robo no atardece,
su joven canto es muralla bienvenida
a su lugar de luna y de partida,
sü rostro puede mar, y nocturno palidece…
Escarnio de la sal que su bóveda pigmenta
su rostro puede tal, verter entre sus lunas
la silva del metal que el oro la segmenta,
sü luna de cristal en noches de ningunas…
Abreva su miel, y tanto la amanece,
su canto es de cristal, que en sombras no perece.
Ammirate il cuscinetto piana di
(letto si ispira)
Ammirate il cuscinetto piana di
il mio occhio è il vento
di trasformare il suo costume e dare sostegno
Arria e la cameriera solo in eccesso,
la gioia immortale che dà l'elemento
sua fucina da sola, il suo salto, la sua tiara
menestrello nel solco autunno
la sua luce, il suo tè, il suo tormento.
Canale che separa solo il vento,
ghirlanda, brace scalpello campo
di un uomo in frenesia d'amore
il treno ardente sta cantando, incanto ...
Chrysalis è ora la marea
invade le ali tamburi della pioggia
libertà e la gioia nei loro corteggiatori
vento travolge il suo unicorno Eritrea.
Mormorano nella rapina non crepuscolo,
il suo canto giovane muro di benvenuto
al luogo di luna e di partenza
La sua faccia può del mare, e impallidisce notte ...
Salt disprezzo della sua volta pigmentato
La sua faccia può versare tale dalle sue lune
La silva dei segmenti metallici d'oro,
Hsu vetro notti di luna di no ...
Abreva il loro miele, e sia l'alba,
il suo canto è di vetro, che non perire nel buio.
(lecho que se inspira)
Admira de su porte la llanura
mi mirada es el viento
que como vuelco a su disfraz ya dé sustento
y sólo arría la doncella en desmesura,
al inmortal júbilo que cede al elemento
su fragua sola, su brinco, su diadema,
en el juglar que el otoño brama
a su luz, a su tea, sü tormento.
Cauce que separa sólo el viento,
guirnalda, ascua, campo cincelado
de un hombre al frenesí que enamorado
su recua ardiente es canto, encantamiento…
Crisálida que hoy en la marea
invade alas a la lluvia de timbales
y en su júbilo libertad de sus zagales
abruma al viento su unicornio de Eritrea.
Murmullo que en el robo no atardece,
su joven canto es muralla bienvenida
a su lugar de luna y de partida,
sü rostro puede mar, y nocturno palidece…
Escarnio de la sal que su bóveda pigmenta
su rostro puede tal, verter entre sus lunas
la silva del metal que el oro la segmenta,
sü luna de cristal en noches de ningunas…
Abreva su miel, y tanto la amanece,
su canto es de cristal, que en sombras no perece.
Ammirate il cuscinetto piana di
(letto si ispira)
Ammirate il cuscinetto piana di
il mio occhio è il vento
di trasformare il suo costume e dare sostegno
Arria e la cameriera solo in eccesso,
la gioia immortale che dà l'elemento
sua fucina da sola, il suo salto, la sua tiara
menestrello nel solco autunno
la sua luce, il suo tè, il suo tormento.
Canale che separa solo il vento,
ghirlanda, brace scalpello campo
di un uomo in frenesia d'amore
il treno ardente sta cantando, incanto ...
Chrysalis è ora la marea
invade le ali tamburi della pioggia
libertà e la gioia nei loro corteggiatori
vento travolge il suo unicorno Eritrea.
Mormorano nella rapina non crepuscolo,
il suo canto giovane muro di benvenuto
al luogo di luna e di partenza
La sua faccia può del mare, e impallidisce notte ...
Salt disprezzo della sua volta pigmentato
La sua faccia può versare tale dalle sue lune
La silva dei segmenti metallici d'oro,
Hsu vetro notti di luna di no ...
Abreva il loro miele, e sia l'alba,
il suo canto è di vetro, che non perire nel buio.
Jue Nov 14, 2024 4:55 am por caminandobajolalluvia
» CREPÚSCULO: breve cántico
Dom Nov 03, 2024 2:26 pm por eledendo
» Del esplendor imposible
Mar Oct 01, 2024 8:03 pm por caminandobajolalluvia
» Del esplendor imposible
Miér Sep 18, 2024 2:45 pm por eledendo
» Te digo adiós
Mar Sep 10, 2024 11:53 pm por kin
» Arrugas
Vie Ago 30, 2024 7:28 am por jorge enrique mantilla
» Ausencia
Miér Ago 21, 2024 7:06 pm por jorge enrique mantilla
» No te preocupes
Lun Ago 19, 2024 12:03 pm por jorge enrique mantilla
» Llegué tarde
Mar Ago 06, 2024 6:20 pm por jorge enrique mantilla