Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas

» Roto el mar
Mar Dic 06, 2016 5:50 am por caminandobajolalluvia

» Colegio Canicouva de Vigo Navidad 2016
Mar Dic 06, 2016 4:11 am por caminandobajolalluvia

» Tu cuerpo en otra sombra
Lun Dic 05, 2016 6:30 am por caminandobajolalluvia

» El Casino Obrero Navidad 2016
Sáb Dic 03, 2016 7:30 pm por caminandobajolalluvia

» Verde, si llama
Sáb Dic 03, 2016 6:54 am por caminandobajolalluvia

» Mi corazón
Mar Nov 29, 2016 6:41 am por caminandobajolalluvia

» Verdad
Jue Nov 24, 2016 8:43 pm por caminandobajolalluvia

» Colegio Canicouva de Vigo erase una fiesta infantil
Miér Nov 23, 2016 7:07 pm por caminandobajolalluvia

» Dinoseto de vigo forma una familia
Vie Nov 18, 2016 6:12 am por caminandobajolalluvia

Los posteadores más activos de la semana

¿Quién está en línea?

En total hay 3 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 3 Invitados :: 1 Motor de búsqueda

Ninguno


[ Ver toda la lista ]


La mayor cantidad de usuarios en línea fue 125 el Dom Oct 30, 2011 8:57 pm.

Los posteadores más activos del mes

Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

Navegación

Galería



    Corazón al viento (2)

    Comparte

    caminandobajolalluvia
    moderador de café poético
    moderador de café poético

    Masculino Mensajes : 7685
    Fecha de inscripción : 19/12/2009
    Localización : Buenos Aires, Argentina
    Humor : Muy gracioso en ocasiones súbitas, je

    Tu Puedes Corazón al viento (2)

    Mensaje por caminandobajolalluvia el Lun Abr 25, 2016 3:34 am



    Corazón, al viento, sin reparo
    la flecha menoscaba mi delirio,
    entumecido del amor, canto del lirio
    en otra seda donde vuela mi amor caro...
    No sé yo al viento, si lo amalgama dócil presa
    en otro arnés, ó solapado de mi huesa,
    por donde ufana el lento ardor, su sombra vieja
    ó donde horada de mi flor, mi amor espeja...

    Hecha del arte, de mi aromo, nace al verte
    toda ilusión, ó colapsada, ó fértil: Náyade,
    por donde impronta de mi ardor, busca y evade
    su solo Sol de miera, su amor vierte...
    Canto del ala, donde asoma mi delirio,
    busca en su cëdro, el coturno desampära
    vuelta mi ala a la debacle: tu delirio,
    todo el empello de mi asombro, desarmara...

    Contra la ciega sömbra, mi albor mella
    ó contrapuesta de mi ala en otra sombra,
    toda mi vela nacarada me destella,
    sobre los mares de mi bruma, arde en estrella...
    Toca el suspiro de mis alas en la bruma,
    arroba el mástil eritreo, confrontado
    de toda miel, donde los astros han amado
    todo el pincel de mi locura, en sol y espuma...

    Todo mi arte, confrontara latitud
    de esotra hierba, nacarada, su virtud,
    por donde dora mi semblante, tras la huella
    de mi amor nato, en otra sombra, que querella...
    Lo no nevado de mi arte, sopla diurno,
    ó taciturno, en mí nevado, contra el estro
    no cabe el pacto de mi robo, mi maestro,
    ó no sea nieve, de mi luna, mi nocturno...

    Ó ya sea ala, ya la lóbrega ultimante,
    de mi centella, ya el efebo, contrastada
    en otro arpegio, de mi cielo, lacerada,
    el rostro amante de mi luna, de mi amante...
    No ya mi ala, contra noches, contra nada
    nace del estro, en mi fortuna, contra amante,
    de boca al lienzo, no doblego, lacerante
    mi sola nieve, ya del estro, doblegada...

    No ya mi forma, ultrajada en noche mía,
    canta en el vuelo, de mi amor, la llama arpía.

    kin
    Admin de café poético
    Admin de café poético

    Masculino Mensajes : 4200
    Fecha de inscripción : 15/04/2011
    Localización : En la eterna primavera
    Humor : siempre hay una sonrisa a flor de piel

    Tu Puedes Re: Corazón al viento (2)

    Mensaje por kin el Miér Abr 27, 2016 9:42 pm

    Eres un gran poeta cami,felicitaciones y no pares de escribir,abrazos

    caminandobajolalluvia
    moderador de café poético
    moderador de café poético

    Masculino Mensajes : 7685
    Fecha de inscripción : 19/12/2009
    Localización : Buenos Aires, Argentina
    Humor : Muy gracioso en ocasiones súbitas, je

    Tu Puedes Re: Corazón al viento (2)

    Mensaje por caminandobajolalluvia el Miér Abr 27, 2016 10:00 pm

    Muchas gracias, Kin!!!! Un abrazo grande, amigo!!!!

    Estuve leyendo tus explicaciones para los sonetos, (la métrica) me saqué una duda, de la Sinalefa, que me hacía falta aprender. Igual, como vos decís: hay mucho para aprender y practicar...

    "Es un largo camino, si tú quieres rockear" jajajajaj

    Pero me vino muy bien, te felicito, amigo, por la claridad y la corrección y la maestría con que nos has dejado esos maravillosos y tan claros y bellos apartados... Verdaderas lecciones, que es una maravilla poder leer... Ya los iré leyendo todos...

    Un abrazo fuerte,

    Tu amigo que te quiere, y te aprecia mucho,

    Ale

    Un abrazo, Kin!!!!

    Avanti!!!!

    Wink Very Happy cheers flower flower flower flower flower flower flower flower flower flower cheers flower flower flower

    kin
    Admin de café poético
    Admin de café poético

    Masculino Mensajes : 4200
    Fecha de inscripción : 15/04/2011
    Localización : En la eterna primavera
    Humor : siempre hay una sonrisa a flor de piel

    Tu Puedes Re: Corazón al viento (2)

    Mensaje por kin el Miér Abr 27, 2016 11:22 pm

    Que bien cami, mira te dejo algunas cositas sobre la sinalefa que se que te irán muy bien.Sobre todo cuando no y cuando si se debe aplicar la sinalefa.
    SINALEFA TERNARIA

    Es la que une tres vocales: aei, aeu, aoi, aou, aae, aau,iea, ioa, iaa, ioo, uea, uoa, uaa, ioe, ioi, eau, oai, iei, uau, iai, uou, ueu, ieu, uoi, uai, etc.

    Llegué_a _un alto, finalmente (Estanislao del Campo)

    Adviértase que en esta sinalefa (éau), a pesar de que en lo escrito la vocal «é» aparece en «gué», la «u» es muda. Como para la versificación se toma en cuenta lo fonético, no lo ortográfico, las vocales que allí se unen son, en consecuencia, las tres que suenan.
    otro ejemplo:
    Resbalar por su faz sintió_el aliento (Espronceda)
    ¡Con qué silencio_y majestad caminas… (Manuel Acuña)
    Donde_hay agravios no_hay celos (Rojas Zorrilla)

    De acuerdo a las conclusiones extraídas de la «Prosodia castellana y versificación», de Eduardo Benot, los elementos de la sinalefa ternaria pueden o no, estar acentuados; lo que, en el caso afirmativo, aumenta considerablemente el número de las combinaciones posibles.
    En efecto:
    1) Cabe que no haya acento en ninguna de las vocales de la sinalefa ternaria.
    2) Cabe acento en el primer elemento ternario:
    Amé_a_Estrella (Lope de Vega)

    3) Cabe acento en el elemento central del grupo vocálico:
    Dice que fue_atrocidad (Lope de Vega)
    Que no_ha_encontrado remedio (Lope de Vega)

    4) Cabe acento en el elemento final:
    ¿Podrá más que mi rabia?_Hola, soldados (Jovellanos)

    5) Cabe, en fin, que se encuentren acentuados dos de los elementos de la sinalefa ternaria:
    ¿Dio_él la causa? – No la dio (Lope de Vega)
    SINALEFA CUATERNARIA

    La conformada por los grupos vocálicos ioae, uoau, ioau, uaei, oaeu, ioai, etc.

    El odio_a_un tiempo y_el amor unirse (Manuel J. Quintana)
    El sabio_augur de todos el primero (Hermosilla)
    Del Nilo_a_Eufrates fértil e Istro frío (Herrera)
    Del Quinto Carlos el palacio_augusto (Martínez de la Rosa)
    Estos Fabio,_¡ay dolor! que ves ahora (Rodrigo Caro)



    SINALEFA QUINARIA

    Cuando agrupa cinco vocales: ioaeu, ueaeu, ieaeu, ioaeu, etc.

    Volvió_a_Eurídice el mísero los ojos (Bello)
    Fue_a_Europa asombro de Bailén el triunfo.
    Y vio_a_Europa a sus pies, mas no vio a Iberia.



    La SINALEFA DE SEIS VOCALES, ya es muy forzada y dura:

    Y el móvil ácueo_a_Europa se encamina (Correo de Buenos Aires)


    NOTAS:

    1) En toda sinalefa compleja es indispensable que en el centro del grupo vayan vocales fuertes; las débiles sólo pueden ir en los extremos. Si sucede que la «u», y especialmente la «i», ocupan el centro, no hay sinalefa.

    Sí → iao, eai, eau, uoi, ioae, ioau, ioaeu, uaei, uoau, etc.

    No → aia, aie, euo, ouo, eie, eue, oie, oia, oaia, aiue, uaiai, etc.


    2) No forman sinalefa los grupos uia, uie, eui, iui: Fui a Lima; así huirán, etc.

    3) Tampoco forman sinalefa las vocales «e, i, o» y «u» cuando cumplen funciones de conjunción:

    Eterno e inmortal.
    Alegre o enojado.
    Calle y escuche.
    Uno u otro.

    Estas conjunciones se unen por lo general a la vocal que sigue, pero únicamente se unen a la anterior cuando la letra que sigue no es vocal:

    Casa_y huerta.


    EL HIATO, DIALEFA O AZEUXIS

    Consiste en separar –en vez de unir– las vocales concurrentes de distintas palabras. El hiato constituye un choque de vocales que a veces se produce naturalmente, y otras se origina de manera artificiosa por la necesidad de darle al verso una sílaba más.
    Por lo común, si las vocales concurrentes son inacentuadas, la sinalefa es obligatoria; pero cuando la segunda vocal es distinta de la primera y tiene acento es preferible, y en ciertos casos indispensable, el hiato.

    No le digáis, por piedad,
    que su / hijo ya no existe. =8 sílabas (Vicente Camacho)

    Aquí, en el segundo verso, en lugar de sinalefa, hay hiato entre la «u» y la «hi».

    Como /hubo el conde Arnaldos (Romancero)
    Helo, /helo por do viene (Romancero)


    Lo mismo sucede cuando ambas vocales son acentuadas, homólogas o no:

    Y me quedé /hecho el rey del olvido (JR Jiménez)


    Sin embargo, Eduardo Benot señala que solamente por excepción, cuando a la segunda vocal acentuada precede alguna voz de acento flojo, monosílabo átono o la partícula negativa «no», suele evitarse el hiato.

    Desde que te_he visto (G. Mistral)
    De_astas y rotas armas mal sembrada (Herrera)
    Canta, pues, oh poeta, canta, que no_eres menos (R. de Castro)
    Nuestra_alma melancólica en conserva (C.Vallejo)
    No_es fulgor, no_es ardor, y no_es altor (JR Jiménez)
    La_oigo dulce resonar (Bécquer)
    Que se_alza el cuello del abrigo (Dulce M. Loynaz)
    El paisaje se_hincha de riquezas (V. Huidobro)
    «El boletín –famoso– de_última hora» (E. Carriego)
    Que_ella cantaba siempre a media voz (Ricardo Gil)


    Cuando la vocal que precede no pertenece a una voz sin acento o que teniéndolo, lo tiene tan endeble que puesta en una frase debe considerársela como desprovista enteramente de él, el verso resulta bastante áspero:

    Tan duro_ánimo en pecho tan hermoso (Hurtado de Mendoza)

    Es esta una modalidad en la que a veces se cae cuando priman las necesidades métricas o rítmicas; pero es preferible evitarla.
    El hiato no es siempre tolerable al oído; por el contrario, a veces resulta francamente cacofónico. En este último caso es un defecto en el cual incurren, en ocasiones, hasta buenos poetas. La lectura, mejor que la teoría, permitirá discernir estos matices.


    Para la mejor comprensión de sinalefa e hiato, se adjunta aquí el siguiente esquema consignado por Enrique Santamaría Busto en su estudio sobre «El fenómeno de la sinalefa»:

    1) Vocal átona + Vocal átona (–OO–)
    Mismas vocales: Estuve_en Madrid (Sinalefa)
    Distintas vocales: La_escuela (Sinalefa)

    2) Vocal tónica + Vocal átona (–ÓO–)
    Mismas vocales: Encontré_el libro (Sinalefa)
    Distintas vocales: Encontré_a Juan (Sinalefa)

    3) Vocal átona + Vocal tónica (–OÓ–)
    Mismas vocales: Enamorado de_ella (Sinalefa)
    Distintas vocales: La / isla (Hiato)

    4) Vocal tónica + Vocal tónica (–ÓÓ–)
    Mismas vocales: Va / Ana (Hiato)
    Distintas vocales: Encontré / álgidos (Hiato)


    LOS ACENTOS RÍTMICOS EN LA SINALEFA
    Como ya te he dicho, la sinalefa es la unión prosódica que se produce entre vocales inmediatas pertenecientes a distintas palabras.
    Ahora veremos la influencia que ejerce la realización rítmica de un verso sobre esta figura fonética, especialmente en el aspecto de su no concreción.

    1) Cuando en el verso interviene la cesura:

    Sabido es que a partir de los dodecasílabos los versos reciben el nombre de compuestos porque tienden a dividirse en hemistiquios, los cuales pueden contener igual cantidad de sílabas o bien ser diferentes.
    Por ejemplo en el antiguo romancero, cuyos versos de dieciséis sílabas contaban con hemistiquios octosílabos, la cesura se encontraba entre las sílabas ocho y nueve.

    Irme quiero a tornar moro / allende la morería;

    Aquí la cesura impide que la sinalefa natural entre «moro» y «allende» pueda ejecutarse, pues si no interviniera el verso tendría quince sílabas, y no las dieciséis que le corresponden.


    2) Cuando interviene el acento estrófico del verso.
    Tomás Navarro Tomás, en su «Manual de Pronunciación Española», señala que vocales diferentes, con acento, entre palabras enlazadas, se reducen de ordinario a una sola sílaba:

    Un hombre_entró_embozado_hasta los ojos = 11 sílabas

    Sin embargo, observa que no tiene lugar, de ordinario, esta reducción, cuando se habla lenta o enfáticamente, ni cuando el acento que llevan las vocales enlazadas es el último del verso, es decir, la penúltima sílaba métrica.

    Detenida_en el polvo de la / hoja = 11 sílabas

    En este verso vemos la no sinalefa con la sílaba que lleva el acento estrófico.


    También Navarro Tomás, en la misma obra, señala que vocales iguales, con acento, entre palabras diferentes, se hace sinalefa:

    Y_en ti miré_el emblema de mi vida = 11 sílabas

    Esta reducción, sin embargo, no suele verificarse cuando se pronuncia con lentitud o con afectación, ni tampoco en el verso cuando sobre algunas de las expresadas vocales cae un acento principal de carácter rítmico o enfático:

    Y_era llorar tu / único destino = 11 sílabas

    La no sinalefa con la sílaba 6° de un verso endecasílabo.

    En este verso, aun cuando la sinalefa sea legítima, el hiato es preferible, pues bajo la influencia del ritmo suele adquirir singulares condiciones de eufonía.
    En consecuencia, debe evitarse hacer sinalefa en las posiciones donde los acentos rítmicos actúan como ejes de ordenación vertical, especialmente en la penúltima sílaba de un verso.


    Anteriormente, y entre otros, Eduardo Benot, en su «Prosodia castellana y versificación», ya daba cuenta de la inconveniencia de las sinalefas en las «sílabas constituyentes» (acentos rítmicos):

    En 4° posición:

    Que para / algo Dios nos hecha al mundo
    Y puro / es si criminal se ostenta
    Y cuando / ella con amor le mira
    Estas y / otras reflexiones rudas

    En 6° posición:

    Así en su propia / alma su consuelo
    Manos, pues, a la / obra, y despachar
    Raya en sesenta / años, y cincuenta
    Corazón toda / ella, y alma y vida

    En 8° posición:

    Chupa y empuja con la / uña el fuego
    Basta saber que nuestro / héroe existe



    Asimismo Rafael de Balbín, en su «Sistema de rítmica castellana» señala que la sinalefa… «Sólo deja de producirse por la presencia del acento rítmico en alguna de las vocales contiguas»


    En los ejemplos dados hemos visto que en el endecasílabo, además del acento estrófico, la sinalefa no puede darse en las sílabas cuarta, sexta u octava cuando dichas posiciones establecen su ritmo. Lo mismo puede decirse cuando esté acentuado en 4° y 7° sílabas (ritmo dactílico) o en 5° (galaico antiguo).
    Ahora, esta consideración puede ser aplicada, de forma aconsejable, en otros versos (de arte menor o mayor) donde es determinante la acentuación que presenten.
    Son contadas las oportunidades en que esta situación pueda aparecer, pero ante la duda, siempre es deseable buscar otra palabra para evitar la contrariedad.


    LOS SIGNOS DE PUNTUACIÓN EN LA SINALEFA
    Es el fenómeno contrario a la sinalefa: la vocal de una palabra y la primera de la siguiente se mantienen como sílabas diferentes. La causa de que se produzca el hiato (o de que no se dé la sinalefa) suele ser la acentuación de una de las dos vocales (la sinalefa con una vocal acentuada resulta violenta), la cesura en un verso compuesto o el énfasis,es de notar que no pocas personas están de acuerdo con el hiato que precisaría, por ejemplo, el uso de la coma.
    Es sabido que la sinalefa es un fenómeno que se basa en criterios fonéticos y no de escritura, por ende, ni la coma ni ningún otro signo determinante de pausas impide que se realice…
    Empero ello, es destacable el siguiente comentario efectuado por Eduardo Benot, filólogo, lingüista y lexicógrafo español que más tiempo y estudio le dedicó a la sinalefa:
    «No condeno, no, en general, la fusión de vocales por sinalefas en el tiempo de una sílaba cuando una pausa pequeña se interpone entre las vocales sinalefables:

    Virgen del mundo,_América inocente (Quintana)
    Pero para una comprensión mayor, te dejo esta base:
    1) Vocal átona + Vocal átona (–OO–)
    Mismas vocales: Estuve_en Madrid (Sinalefa)
    Distintas vocales: La_escuela (Sinalefa)

    2) Vocal tónica + Vocal átona (–ÓO–)
    Mismas vocales: Encontré_el libro (Sinalefa)
    Distintas vocales: Encontré_a Juan (Sinalefa)

    3) Vocal átona + Vocal tónica (–OÓ–)
    Mismas vocales: Enamorado de_ella (Sinalefa)
    Distintas vocales: La / isla (Hiato)

    4) Vocal tónica + Vocal tónica (–ÓÓ–)
    Mismas vocales: Va / Ana (Hiato)
    Distintas vocales: Encontré / álgidos (Hiato)
    Espero esto te de mejor claridad sobre la aplicación de la sinalefa,
    un fuerte abrazo amigo del alma--KIN




    caminandobajolalluvia
    moderador de café poético
    moderador de café poético

    Masculino Mensajes : 7685
    Fecha de inscripción : 19/12/2009
    Localización : Buenos Aires, Argentina
    Humor : Muy gracioso en ocasiones súbitas, je

    Tu Puedes Re: Corazón al viento (2)

    Mensaje por caminandobajolalluvia el Jue Abr 28, 2016 3:52 am

    Muchas gracias, amigo del alma!!!! Me vino muy bien! Excelente!!!!

    Aprendí bastante, aunque viene bien, repasarlo mucho...

    Pero lo comprendí...

    Sabes? Al final de cuentas, hoy a la madrugada estaba pensando... pensaba, que, en definitiva, además de todas las reglas normativas y de escuela, que son muy extensas, y sólo conozco una muy pequeña porción... yo pensaba, que: en definitiva, además de todas las normas, a veces lo que hace leerse bien, un soneto, una poesía, es en definitiva el oído, y a veces, uno tiene que hacer el oído, y la poesía se puede ajustar al oído de uno, también, eso creo yo, así lo siento. Me ha pasado de leer un soneto, varias veces, y sólo algunas veces, encontrarle la música perfecta, (ó poesía), y otras veces, volviéndolo a leer, uno no lo leyó correctamente, ó no "hizo correctamente el oído" y entonces, hay cosas que suenan, al parecer, mal; pero si se vuelve a leer, varias veces, alguna vez, uno lo escucha, tan natural y bien, que suena perfecto, como cuando ha sido creado...

    Es, lo que siento...

    Oye... Muchas gracias por todo, de nuevo! Se nota que eres un gran estudioso!

    Aquí, dejo otro ejemplo de otra con hiato, (creo).

    El autor, es Góngora:


    ¡Oh si/ empre gloriosa patria mía, 11 Sílabas


    Me viene muy bien, si lo interpreté bien, haber aprendido, que a veces se considera la Sinalefa, con sílabas acentuadas...


    Un abrazo grande, amigo!!!!

    ¡Es un largo camino, para el rock and roll! ji ji

    Un abrazo fuerte, Poeta!!!

    Gracias por todo, nuevamente!!!!

    Wink Very Happy cheers flower flower flower flower flower cheers Wink Very Happy cheers flower flower flower flower flower flower flower flower flower flower flower flower flower flower flower flower



    Miguel Visurraga Sosa
    Padrino Virtual De Café Poético
    Padrino Virtual De Café Poético

    Masculino Mensajes : 2668
    Fecha de inscripción : 17/07/2010
    Localización : Lima;Perú

    Tu Puedes Re: Corazón al viento (2)

    Mensaje por Miguel Visurraga Sosa el Jue Abr 28, 2016 6:43 pm


    Al igual que el primero,el segundo: ¡MARAVILLOSO!
    Saludos.

    kin
    Admin de café poético
    Admin de café poético

    Masculino Mensajes : 4200
    Fecha de inscripción : 15/04/2011
    Localización : En la eterna primavera
    Humor : siempre hay una sonrisa a flor de piel

    Tu Puedes Re: Corazón al viento (2)

    Mensaje por kin el Vie Abr 29, 2016 12:09 am

    Hola Cami,lo que pasa es que para que un soneto,o cualquier poema de corte clásico suene bien,debe estar impregnado de música, y como se obtiene esto? por medio de dos elementos claves:el metro y el ritmo.
    El metro sería lo equivalente al número de sílabas
    Es algo así como un patrón abstracto, y se refiere al "canon" de una tradición literaria.

    El ritmo es la distribución de los acentos
    El patrón real, sería como concretar el metro.
    Por ejemplo:El metro es un verso de X número de sílabas, pongamos 11 sílabas, dentro de ese patrón entra cualquier verso de 11 sílabas, pero no todos los versos de 11 sílabas son iguales, cada uno tiene sus particularidades, tiene una serie de acentos distribuidos, en lugares determinados. Algunos de ellos fijos, a eso se le llama : ritmo.o sea que el metro es el número de sílabas, y el ritmo sería la perfecta distribución de acentos en el verso,Cualquier palabra independientemente de que tenga tilde o no tiene un acento, todas las palabras tienen acentos, Incluso los monosílabos, Incluso los artículos o las preposiciones.pero no todos los acentos tienen la misma intensidad,porque algunos son más fuertes que otros,ahora bien,o debemos confundir acento con tilde,La tilde es para la ortografía.
    Y la tilde es ´ para señalar el acento gráficamente, eso sirve también para diferenciar el significado de palabras, por ejemplo entre aún y aun.
    SÍLABAS TÓNICAS Y ÁTONAS.
    Como dijimos ,la tilde es independiente del acento,Las sílabas tónicas son las que están acentuadas,son ellas las que ponen la fuerza,por el contrario,las sílabas átonas son las que no llevan acentos.
    Por ejemplo:En la palabra "casa" la primera sílaba es tónica y la segunda átona,CA--tónica--sa--átona,porque ca es la que lleva la fuerza, otro ejemplo:en la frase en "este suelo" hay dos sílabas átonas y dos sílabas tónicas,Las tónicas "es" y "sue" .Y las átonas "te" y "lo"ahora bien, Sucede que en español no puede haber dos sílabas tónicas seguidas , es totalmente imposible , es una ley fónica,y,cuando se juntan dos acentos de dos palabras seguidas, uno de los dos tiene más fuerza, y el otro se pierde, un ejemplo claro se advierte en el verso de Juan Ramón Jiménez:"tu luz se dormirá sobre mi frente"y vemos que hay dos tónicas seguidas,bien, aquí dormirá, sería el acento más fuerte,esa sería la palabra tónica predominante,sobre,se pierde,además que es una preposición .
    Bueno amigo,espero que esto te sirva, un fuerte abrazo poeta.


    caminandobajolalluvia
    moderador de café poético
    moderador de café poético

    Masculino Mensajes : 7685
    Fecha de inscripción : 19/12/2009
    Localización : Buenos Aires, Argentina
    Humor : Muy gracioso en ocasiones súbitas, je

    Tu Puedes Re: Corazón al viento (2)

    Mensaje por caminandobajolalluvia el Vie Abr 29, 2016 8:26 am

    Muchas gracias, amigo!!! Un abrazo grande, Kin!!!! Very Happy

    caminandobajolalluvia
    moderador de café poético
    moderador de café poético

    Masculino Mensajes : 7685
    Fecha de inscripción : 19/12/2009
    Localización : Buenos Aires, Argentina
    Humor : Muy gracioso en ocasiones súbitas, je

    Tu Puedes Re: Corazón al viento (2)

    Mensaje por caminandobajolalluvia el Vie Abr 29, 2016 8:28 am

    Muchísimas gracias, Miguel!!!! Un abrazo grande, Poeta!!!!

    Very Happy Wink cheers flower flower flower flower flower flower flower flower flower flower flower

    Contenido patrocinado

    Tu Puedes Re: Corazón al viento (2)

    Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 10:08 pm


      Fecha y hora actual: Vie Dic 09, 2016 10:08 pm