Que bien cami, mira te dejo algunas cositas sobre la sinalefa que se que te irán muy bien.Sobre todo cuando no y cuando si se debe aplicar la sinalefa.
SINALEFA TERNARIA
Es la que une tres vocales: aei, aeu, aoi, aou, aae, aau,iea, ioa, iaa, ioo, uea, uoa, uaa, ioe, ioi, eau, oai, iei, uau, iai, uou, ueu, ieu, uoi, uai, etc.
Llegué_a _un alto, finalmente (Estanislao del Campo)
Adviértase que en esta sinalefa (éau), a pesar de que en lo escrito la vocal «é» aparece en «gué», la «u» es muda. Como para la versificación se toma en cuenta lo fonético, no lo ortográfico, las vocales que allí se unen son, en consecuencia, las tres que suenan.
otro ejemplo:
Resbalar por su faz sintió_el aliento (Espronceda)
¡Con qué silencio_y majestad caminas… (Manuel Acuña)
Donde_hay agravios no_hay celos (Rojas Zorrilla)
De acuerdo a las conclusiones extraídas de la «Prosodia castellana y versificación», de Eduardo Benot, los elementos de la sinalefa ternaria pueden o no, estar acentuados; lo que, en el caso afirmativo, aumenta considerablemente el número de las combinaciones posibles.
En efecto:
1) Cabe que no haya acento en ninguna de las vocales de la sinalefa ternaria.
2) Cabe acento en el primer elemento ternario:
Amé_a_Estrella (Lope de Vega)
3) Cabe acento en el elemento central del grupo vocálico:
Dice que fue_atrocidad (Lope de Vega)
Que no_ha_encontrado remedio (Lope de Vega)
4) Cabe acento en el elemento final:
¿Podrá más que mi rabia?_Hola, soldados (Jovellanos)
5) Cabe, en fin, que se encuentren acentuados dos de los elementos de la sinalefa ternaria:
¿Dio_él la causa? – No la dio (Lope de Vega)
SINALEFA CUATERNARIA
La conformada por los grupos vocálicos ioae, uoau, ioau, uaei, oaeu, ioai, etc.
El odio_a_un tiempo y_el amor unirse (Manuel J. Quintana)
El sabio_augur de todos el primero (Hermosilla)
Del Nilo_a_Eufrates fértil e Istro frío (Herrera)
Del Quinto Carlos el palacio_augusto (Martínez de la Rosa)
Estos Fabio,_¡ay dolor! que ves ahora (Rodrigo Caro)
SINALEFA QUINARIA
Cuando agrupa cinco vocales: ioaeu, ueaeu, ieaeu, ioaeu, etc.
Volvió_a_Eurídice el mísero los ojos (Bello)
Fue_a_Europa asombro de Bailén el triunfo.
Y vio_a_Europa a sus pies, mas no vio a Iberia.
La SINALEFA DE SEIS VOCALES, ya es muy forzada y dura:
Y el móvil ácueo_a_Europa se encamina (Correo de Buenos Aires)
NOTAS:
1) En toda sinalefa compleja es indispensable que en el centro del grupo vayan vocales fuertes; las débiles sólo pueden ir en los extremos. Si sucede que la «u», y especialmente la «i», ocupan el centro, no hay sinalefa.
Sí → iao, eai, eau, uoi, ioae, ioau, ioaeu, uaei, uoau, etc.
No → aia, aie, euo, ouo, eie, eue, oie, oia, oaia, aiue, uaiai, etc.
2) No forman sinalefa los grupos uia, uie, eui, iui: Fui a Lima; así huirán, etc.
3) Tampoco forman sinalefa las vocales «e, i, o» y «u» cuando cumplen funciones de conjunción:
Eterno e inmortal.
Alegre o enojado.
Calle y escuche.
Uno u otro.
Estas conjunciones se unen por lo general a la vocal que sigue, pero únicamente se unen a la anterior cuando la letra que sigue no es vocal:
Casa_y huerta.
EL HIATO, DIALEFA O AZEUXIS
Consiste en separar –en vez de unir– las vocales concurrentes de distintas palabras. El hiato constituye un choque de vocales que a veces se produce naturalmente, y otras se origina de manera artificiosa por la necesidad de darle al verso una sílaba más.
Por lo común, si las vocales concurrentes son inacentuadas, la sinalefa es obligatoria; pero cuando la segunda vocal es distinta de la primera y tiene acento es preferible, y en ciertos casos indispensable, el hiato.
No le digáis, por piedad,
que su / hijo ya no existe. =8 sílabas (Vicente Camacho)
Aquí, en el segundo verso, en lugar de sinalefa, hay hiato entre la «u» y la «hi».
Como /hubo el conde Arnaldos (Romancero)
Helo, /helo por do viene (Romancero)
Lo mismo sucede cuando ambas vocales son acentuadas, homólogas o no:
Y me quedé /hecho el rey del olvido (JR Jiménez)
Sin embargo, Eduardo Benot señala que solamente por excepción, cuando a la segunda vocal acentuada precede alguna voz de acento flojo, monosílabo átono o la partícula negativa «no», suele evitarse el hiato.
Desde que te_he visto (G. Mistral)
De_astas y rotas armas mal sembrada (Herrera)
Canta, pues, oh poeta, canta, que no_eres menos (R. de Castro)
Nuestra_alma melancólica en conserva (C.Vallejo)
No_es fulgor, no_es ardor, y no_es altor (JR Jiménez)
La_oigo dulce resonar (Bécquer)
Que se_alza el cuello del abrigo (Dulce M. Loynaz)
El paisaje se_hincha de riquezas (V. Huidobro)
«El boletín –famoso– de_última hora» (E. Carriego)
Que_ella cantaba siempre a media voz (Ricardo Gil)
Cuando la vocal que precede no pertenece a una voz sin acento o que teniéndolo, lo tiene tan endeble que puesta en una frase debe considerársela como desprovista enteramente de él, el verso resulta bastante áspero:
Tan duro_ánimo en pecho tan hermoso (Hurtado de Mendoza)
Es esta una modalidad en la que a veces se cae cuando priman las necesidades métricas o rítmicas; pero es preferible evitarla.
El hiato no es siempre tolerable al oído; por el contrario, a veces resulta francamente cacofónico. En este último caso es un defecto en el cual incurren, en ocasiones, hasta buenos poetas. La lectura, mejor que la teoría, permitirá discernir estos matices.
Para la mejor comprensión de sinalefa e hiato, se adjunta aquí el siguiente esquema consignado por Enrique Santamaría Busto en su estudio sobre «El fenómeno de la sinalefa»:
1) Vocal átona + Vocal átona (–OO–)
Mismas vocales: Estuve_en Madrid (Sinalefa)
Distintas vocales: La_escuela (Sinalefa)
2) Vocal tónica + Vocal átona (–ÓO–)
Mismas vocales: Encontré_el libro (Sinalefa)
Distintas vocales: Encontré_a Juan (Sinalefa)
3) Vocal átona + Vocal tónica (–OÓ–)
Mismas vocales: Enamorado de_ella (Sinalefa)
Distintas vocales: La / isla (Hiato)
4) Vocal tónica + Vocal tónica (–ÓÓ–)
Mismas vocales: Va / Ana (Hiato)
Distintas vocales: Encontré / álgidos (Hiato)
LOS ACENTOS RÍTMICOS EN LA SINALEFA
Como ya te he dicho, la sinalefa es la unión prosódica que se produce entre vocales inmediatas pertenecientes a distintas palabras.
Ahora veremos la influencia que ejerce la realización rítmica de un verso sobre esta figura fonética, especialmente en el aspecto de su no concreción.
1) Cuando en el verso interviene la cesura:
Sabido es que a partir de los dodecasílabos los versos reciben el nombre de compuestos porque tienden a dividirse en hemistiquios, los cuales pueden contener igual cantidad de sílabas o bien ser diferentes.
Por ejemplo en el antiguo romancero, cuyos versos de dieciséis sílabas contaban con hemistiquios octosílabos, la cesura se encontraba entre las sílabas ocho y nueve.
Irme quiero a tornar moro / allende la morería;
Aquí la cesura impide que la sinalefa natural entre «moro» y «allende» pueda ejecutarse, pues si no interviniera el verso tendría quince sílabas, y no las dieciséis que le corresponden.
2) Cuando interviene el acento estrófico del verso.
Tomás Navarro Tomás, en su «Manual de Pronunciación Española», señala que vocales diferentes, con acento, entre palabras enlazadas, se reducen de ordinario a una sola sílaba:
Un hombre_entró_embozado_hasta los ojos = 11 sílabas
Sin embargo, observa que no tiene lugar, de ordinario, esta reducción, cuando se habla lenta o enfáticamente, ni cuando el acento que llevan las vocales enlazadas es el último del verso, es decir, la penúltima sílaba métrica.
Detenida_en el polvo de la / hoja = 11 sílabas
En este verso vemos la no sinalefa con la sílaba que lleva el acento estrófico.
También Navarro Tomás, en la misma obra, señala que vocales iguales, con acento, entre palabras diferentes, se hace sinalefa:
Y_en ti miré_el emblema de mi vida = 11 sílabas
Esta reducción, sin embargo, no suele verificarse cuando se pronuncia con lentitud o con afectación, ni tampoco en el verso cuando sobre algunas de las expresadas vocales cae un acento principal de carácter rítmico o enfático:
Y_era llorar tu / único destino = 11 sílabas
La no sinalefa con la sílaba 6° de un verso endecasílabo.
En este verso, aun cuando la sinalefa sea legítima, el hiato es preferible, pues bajo la influencia del ritmo suele adquirir singulares condiciones de eufonía.
En consecuencia, debe evitarse hacer sinalefa en las posiciones donde los acentos rítmicos actúan como ejes de ordenación vertical, especialmente en la penúltima sílaba de un verso.
Anteriormente, y entre otros, Eduardo Benot, en su «Prosodia castellana y versificación», ya daba cuenta de la inconveniencia de las sinalefas en las «sílabas constituyentes» (acentos rítmicos):
En 4° posición:
Que para / algo Dios nos hecha al mundo
Y puro / es si criminal se ostenta
Y cuando / ella con amor le mira
Estas y / otras reflexiones rudas
En 6° posición:
Así en su propia / alma su consuelo
Manos, pues, a la / obra, y despachar
Raya en sesenta / años, y cincuenta
Corazón toda / ella, y alma y vida
En 8° posición:
Chupa y empuja con la / uña el fuego
Basta saber que nuestro / héroe existe
Asimismo Rafael de Balbín, en su «Sistema de rítmica castellana» señala que la sinalefa… «Sólo deja de producirse por la presencia del acento rítmico en alguna de las vocales contiguas»
En los ejemplos dados hemos visto que en el endecasílabo, además del acento estrófico, la sinalefa no puede darse en las sílabas cuarta, sexta u octava cuando dichas posiciones establecen su ritmo. Lo mismo puede decirse cuando esté acentuado en 4° y 7° sílabas (ritmo dactílico) o en 5° (galaico antiguo).
Ahora, esta consideración puede ser aplicada, de forma aconsejable, en otros versos (de arte menor o mayor) donde es determinante la acentuación que presenten.
Son contadas las oportunidades en que esta situación pueda aparecer, pero ante la duda, siempre es deseable buscar otra palabra para evitar la contrariedad.
LOS SIGNOS DE PUNTUACIÓN EN LA SINALEFA
Es el fenómeno contrario a la sinalefa: la vocal de una palabra y la primera de la siguiente se mantienen como sílabas diferentes. La causa de que se produzca el hiato (o de que no se dé la sinalefa) suele ser la acentuación de una de las dos vocales (la sinalefa con una vocal acentuada resulta violenta), la cesura en un verso compuesto o el énfasis,es de notar que no pocas personas están de acuerdo con el hiato que precisaría, por ejemplo, el uso de la coma.
Es sabido que la sinalefa es un fenómeno que se basa en criterios fonéticos y no de escritura, por ende, ni la coma ni ningún otro signo determinante de pausas impide que se realice…
Empero ello, es destacable el siguiente comentario efectuado por Eduardo Benot, filólogo, lingüista y lexicógrafo español que más tiempo y estudio le dedicó a la sinalefa:
«No condeno, no, en general, la fusión de vocales por sinalefas en el tiempo de una sílaba cuando una pausa pequeña se interpone entre las vocales sinalefables:
Virgen del mundo,_América inocente (Quintana)
Pero para una comprensión mayor, te dejo esta base:
1) Vocal átona + Vocal átona (–OO–)
Mismas vocales: Estuve_en Madrid (Sinalefa)
Distintas vocales: La_escuela (Sinalefa)
2) Vocal tónica + Vocal átona (–ÓO–)
Mismas vocales: Encontré_el libro (Sinalefa)
Distintas vocales: Encontré_a Juan (Sinalefa)
3) Vocal átona + Vocal tónica (–OÓ–)
Mismas vocales: Enamorado de_ella (Sinalefa)
Distintas vocales: La / isla (Hiato)
4) Vocal tónica + Vocal tónica (–ÓÓ–)
Mismas vocales: Va / Ana (Hiato)
Distintas vocales: Encontré / álgidos (Hiato)
Espero esto te de mejor claridad sobre la aplicación de la sinalefa,
un fuerte abrazo amigo del alma--KIN
Miér Mar 13, 2024 10:17 pm por caminandobajolalluvia
» Mujer
Miér Mar 13, 2024 9:23 pm por caminandobajolalluvia
» AMOR DE AMAR
Miér Mar 13, 2024 9:08 pm por caminandobajolalluvia
» REGOCIJO DEL DAR
Miér Mar 13, 2024 8:51 pm por caminandobajolalluvia
» Cristal de tu belleza...
Miér Mar 13, 2024 12:24 pm por caminandobajolalluvia
» Tibieza en tus labios...
Miér Mar 13, 2024 12:22 pm por caminandobajolalluvia
» Descubro en tus ojos la morada...
Miér Mar 13, 2024 12:21 pm por caminandobajolalluvia
» El arte que descubro de tus ojos...
Mar Mar 05, 2024 4:23 am por caminandobajolalluvia
» OJOS DE MEDIANOCHE
Lun Mar 04, 2024 7:38 pm por caminandobajolalluvia